Våra experter hjälper dig eftersöka "Viskningarnas bok" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
LitteraturMagazinets recension av Viskningarnas bok, Varujan Vosganian
Rumänsk-armenisk krönika för alla sinnen
Viskningarnas bok
Av Varujan Vosganian
Bok- presentation: |
Viskningarnas bok |
Författar- presentation: |
Varujan Vosganian |
Originaltitel: | Cartea soaptelor |
En berättelse om armeniernas öde under 1900-talet
Viskningarnas bok är den kollektiva berättelsen om armeniernas öde under 1900-talet. Varujan Vosganian bygger sin skildring på de berättelser som han under sin uppväxt hörde sina släktingar viskande återge för varandra. Boken är en mycket speciell blandning av roman och dokumentär, en krönika som tar sin början bland Vosganians armeniska släktingar i Focşani, en liten stad i östra Rumänien, och sedan vidgas till att berätta om armenier i övriga delar av Rumänien och på andra håll i världen. Det är en bok med en oerhörd och oöverträffad dokumentationsinsats som uppdagar många okända historier och sätter in dem i ett politiskt, historiskt och mänskligt sammanhang. En bok om förföljelser och flykt, deportationer och överlevnad - men också om det vardagliga livet, om mat och hantverk, om urmakare, köpmän och musiker, en värld där föremålen och naturen - granatäpplet och aprikosträdet, fiolen och kaffekvarnen, mattorna och fotografierna - får en religiöst och symboliskt laddad betydelse för armeniernas öde. Viskningarnas bok fick en enorm uppmärksamhet när den kom ut i Rumänien och har där blivit det senaste decenniets mest sålda bok. Den är redan översatt till spanska, italienska, tyska, franska och flera andra språk.
"... en imponerande framställning. Jag tvekar inte att kalla denna dokumentärroman för den stora romanen om det armeniska folkets 1900-talshistoria." Jönköpings-Posten
Utgåvor
Viskningarnas bok är den kollektiva berättelsen om armeniernas öde under 1900-talet. Varujan Vosganian bygger sin skildring på de berättelser som han under sin uppväxt hörde sina släktingar viskande återge för varandra.
En krönika som börjar i den rumänska staden Focşani och sedan vidgas till att berätta om armenier i övriga delar av Rumänien och på andra håll i världen. En bok om förföljelser, flykt och deportationer, men också om det vardagliga livet, om mat och hantverk, om urmakare, köpmän och musiker, en värld där föremålen och naturen - granatäpplet och aprikosträdet, fiolen och kaffekvarnen, mattorna och fotografierna - får en religiöst och symboliskt laddad betydelse.
En berättelse om armeniernas öde under 1900-talet
Viskningarnas bok är den kollektiva berättelsen om armeniernas öde under 1900-talet. Varujan Vosganian bygger sin skildring på de berättelser som han under sin uppväxt hörde sina släktingar viskande återge för varandra.
Boken är en mycket speciell blandning av roman och dokumentär, en krönika som tar sin början bland Vosganians armeniska släktingar i Focşani, en liten stad i östra Rumänien, och sedan vidgas till att berätta om armenier i övriga delar av Rumänien och på andra håll i världen. Det är en bok med en oerhörd och oöverträffad dokumentationsinsats som uppdagar många okända historier och sätter in dem i ett politiskt, historiskt och mänskligt sammanhang. En bok om förföljelser och flykt, deportationer och överlevnad - men också om det vardagliga livet, om mat och hantverk, om urmakare, köpmän och musiker, en värld där föremålen och naturen - granatäpplet och aprikosträdet, fiolen och kaffekvarnen, mattorna och fotografierna - får en religiöst och symboliskt laddad betydelse för armeniernas öde.
Viskningarnas bok fick en enorm uppmärksamhet när den kom ut i Rumänien och har där blivit det senaste decenniets mest sålda bok. Den är redan översatt till spanska, italienska, tyska, franska och flera andra språk.
"Det är en för de flesta av oss okänd historia som Vosganian berättar. En realistiskt stark och sinnlig roman, men också en av de mest upprörande och otäcka böcker jag läst på länge." Aftonbladet
En berättelse om armeniernas öde under 1900-talet
Viskningarnas bok är den kollektiva berättelsen om armeniernas öde under 1900-talet. Varujan Vosganian bygger sin skildring på de berättelser som han under sin uppväxt hörde sina släktingar viskande återge för varandra.
Boken är en mycket speciell blandning av roman och dokumentär, en krönika som tar sin början bland Vosganians armeniska släktingar i Focşani, en liten stad i östra Rumänien, och sedan vidgas till att berätta om armenier i övriga delar av Rumänien och på andra håll i världen. Det är en bok med en oerhörd och oöverträffad dokumentationsinsats som uppdagar många okända historier och sätter in dem i ett politiskt, historiskt och mänskligt sammanhang. En bok om förföljelser och flykt, deportationer och överlevnad - men också om det vardagliga livet, om mat och hantverk, om urmakare, köpmän och musiker, en värld där föremålen och naturen - granatäpplet och aprikosträdet, fiolen och kaffekvarnen, mattorna och fotografierna - får en religiöst och symboliskt laddad betydelse för armeniernas öde.
Viskningarnas bok fick en enorm uppmärksamhet när den kom ut i Rumänien och har där blivit det senaste decenniets mest sålda bok. Den är redan översatt till spanska, italienska, tyska, franska och flera andra språk.
"Det är en för de flesta av oss okänd historia som Vosganian berättar. En realistiskt stark och sinnlig roman, men också en av de mest upprörande och otäcka böcker jag läst på länge." Aftonbladet
Översättare: Inger Johansson
Bok: 200193
Anmäl textfel