Våra experter hjälper dig eftersöka "Haikudikter = Haiku poems = Paiju" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
Haikudikter = Haiku poems = Paiju
Av Tomas Tranströmer
Bok- presentation: |
Haikudikter = Haiku poems = Paiju |
Författar- presentation: |
Tomas Tranströmer |
Översättare: | Robin Fulton |
Redan på femtiotalet skrev Tomas Tranström haikudikter, och i sitt senare författarskap har han flera gånger återkommit till den diktformen. Hans haikudikter har tilltalat läsare världen över, inte minst i haikuns hemland Japan. Tranströmers överraskande bildspråk, som snarare tillhör den moderna poesin än den traditionella haikun, har fått många att se honom som en förnyare av den strikta japanska diktformen.
I den här trespråkiga utgåvan -- på svenska, engelska och kinesiska -- har översättarna Robert Fulton och Göran Malmqvist samlat femtiofem av Tranströmers haikudikter, av vilka några här publiceras för första gången. De presenteras sida vid sida med de svenska originalen.
Utgåvor
Redan på femtiotalet skrev Tomas Tranströmer haikudikter, och i sitt senare författarskap har han flera gånger återkommit till den diktformen. Hans haikudikter har tilltalat läsare världen över, inte minst i haikuns hemland Japan. Tranströmers överraskande bildspråk, som snarare tillhör den moderna poesin än den traditionella haikun, har fått många att se honom som en förnyare av den strikta japanska diktformen.
I den här trespråkiga utgåvan -- på svenska, engelska och kinesiska -- har översättarna Robin Fulton och Göran Malmqvist samlat femtiofem av Tranströmers haikudikter, av vilka några här publiceras för första gången. De presenteras sida vid sida med de svenska originalen.
Bok: 209284
Anmäl textfel