LitteraturMagazinets recension av Hönan som drömde om att flyga, Sun-Mi Hwang
Intelligent saga om en ensamstående hönas kamp
Värphönan Knopp längtar bort från hönshuset; Hon vill ströva fritt på gården och ruva ett ägg och få se en kyckling födas. Men när hon väl kommer ut från hönshuset visar det sig lättare sagt än gjort.
När Knopp av ålder och depression slutar att lägga ägg kastas hon brutalt ut från hönshuset av bonden och lämnas att dö. Utstött av hönsen och Tuppen ute på gården, ankorna i ladan, den gamla vakthunden och jagad av den lokala Vesslan tvingas Knopp längre och längre utanför gården; där hon en vacker dag finner ett övergivet ägg.
Modern till ägget finns inte i närheten. Vesslan har varit framme. Knopp tar på sig att ruva på ägget och blir till sist mor till en liten… Ja, jag ska inte avslöja för mycket. Men det är inte förvånande att ”Hönan som drömde om att flyga” av Sun-Mi Hwang gett upphov till en enormt populär animerad film. Handlingen liksom skriker efter det. Det utöver alla pjäser, musikaler, serier och översättningar som romanen inspirerat. Och nu kommer den alltså översatt till svenska.
För att överleva det hårda livet utanför gården får Knopp hjälp av gräsanden Såskopp som blir hennes räddning flera gånger. Ute i naturen finns både vilda och tama djur och romanen liksom uppmärksammar det lilla, naturens gång. Färgstarkt, enkelt och kanske med en eller två moralkakor.
Det ”Hönan som drömde om att flyga” gör bättre än vanliga ”sagor” är att dessa moralkakor är mer intelligenta än genomsnittet. För Sun-Mi Hwang skriver om moderskapets kamp i en kall värld där alla kämpar för överlevnad. Det är lika mycket en psykologisk kamp som det är som hämtat ur Aisopos fabler.
Det enda jag har att säga emot ”Hönan som drömde om att flyga” är att jag nog uppskattat den mer om jag varit många år yngre och fått den uppläst av en förälder. Fast jag skulle nog uppskattat den lika mycket som föräldern som läser den.
Mottagen: 19 april 2015
Anmäl textfel