Våra experter hjälper dig eftersöka "Norstedts norska fickordbok : norsk-svensk/svensk-norsk" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
Norstedts norska fickordbok : norsk-svensk/svensk-norsk
Av Norstedts Akademiska Förlag
Bok- presentation: |
Norstedts norska fickordbok : norsk-svensk/svensk-norsk |
Författar- presentation: |
Norstedts Akademiska Förlag |
Ja, vi elsker... Vi har ett speciellt förhållande till Norge och norrmännen, som syskon som käbblas och tävlar, men som i grunden står varandra nära. Norstedts norska fickordbok är till för alla slags kommunikation oss emellan. Våra språk är både lika och olika, och det finns gott om s.k. "falska vänner" - ord som ser lika ut men betyder helt olika saker: en norsk "landmåler" målar inga landskapsmotiv utan ägnar sig åt lantmäteri, om affärerna går "ikke så værst" är det direkt fel att uttrycka deltagande. Ordboken visar detta och mycket annat.
Utgåvor
Trots sitt lilla format kan denna ordbok ge mycket hjälp i kontakter med våra grannar på andra sidan Kölen. Våra språk är både lika och olika, och det finns gott om s.k. "falska vänner" - ord som ser lika ut men betyder helt olika saker: en norsk "landmåler" målar inga landskapsmotiv utan ägnar sig åt lantmäteri, om affärerna går "ikke så værst" är det direkt fel att uttrycka deltagande, och vad i all sin dar är "frynsegode"? Ordboken visar detta och mycket annat.
Denna helt nya ordbok är utvecklad i samarbete mellan Norstedts Akademiska Förlag och Kunnskapsforlaget i Norge.
Ja, vi elsker... Vi har ett speciellt förhållande till Norge och norrmännen, som syskon som käbblas och tävlar, men som i grunden står varandra nära. Norstedts norska fickordbok är till för alla slags kommunikation oss emellan. Våra språk är både lika och olika, och det finns gott om s.k. "falska vänner" - ord som ser lika ut men betyder helt olika saker: en norsk "landmåler" målar inga landskapsmotiv utan ägnar sig åt lantmäteri, om affärerna går "ikke så værst" är det direkt fel att uttrycka deltagande. Ordboken visar detta och mycket annat.
Bok: 7443
Anmäl textfel