Våra experter hjälper dig eftersöka "Norstedts danska fickordbok : dansk-svensk/svensk-dansk" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
Norstedts danska fickordbok : dansk-svensk/svensk-dansk
Av Norstedts Akademiska Förlag
Bok- presentation: |
Norstedts danska fickordbok : dansk-svensk/svensk-dansk |
Författar- presentation: |
Norstedts Akademiska Förlag |
Ny, förbättrad upplaga av denna ordbok som ger god hjälp i kontakter med våra danska grannar. Våra språk är både lika och olika, och det finns gott om ord som kan vålla missförstånd: en dansk tjur är något helt annat än en svensk, purløg betyder inte purjolök, opphidset inte upphissad - utan, ja vad då? I den innehållsrika parlördelen finns bl.a. användbara fraser och ordlistor för olika maträtter och drycker. De evigt gäckande danska räkneorden återfinns i en snabblista på pärmens insida.
Utgåvor
Trots sitt lilla format kan denna ordbok ge mycket hjälp i kontakter med våra grannar på andra sidan sundet. Våra språk är både lika och olika, och det finns gott om s.k. "falska vänner" - ord som ser lika ut men betyder helt olika saker: en dansk tjur är något helt annat än en svensk, purløg betyder inte purjolök, opphidset inte upphissad - utan, ja vad då? Ordboken ger svar på detta och mycket annat.
Parlördelen innehåller bland annat vanliga fraser och uttryck och ord för olika maträtter och drycker på båda språken. De evigt gäckande danska räkneorden återfinns i en snabblista på pärmens insida.
Bok: 8753
Anmäl textfel