LitteraturMagazinets recension av En ny tid, Ida Jessen
Poetiskt och finstämt i dansk roman
Ida Jessen är en omtyckt och firad dansk författare. Sedan 2012 är hon medlem av Det Danske Akademi. Det kan jag förstå. Hennes ”En ny tid” som fått Karen Blixenpriset är en lågmäld och finstämd roman i Herman Bangs efterföljd. Men hos Jessen är det mer ljus än i exempelvis Bangs ”Tine” som utspelar sig under dansk-tyska kriget 1864.
Lilly, som berättar, lever i modernare tider. I början av 1900-talet börjar hon arbeta som friskolelärare i Thyregod på Jylland. Efter några år gifter hon sig med ortens läkare, Vigand Bagge, som är tjugo år äldre. 1927 blir hon änka. Under makens sjukhusvistelse börjar hon skriva dagbok. Det förefaller ha varit ett kärvt äktenskap med föga ömhet. Mannen har varit den dominerande. Varför ville han ha henne över huvud taget? undrar hon. De smekningar hon längtat efter fick hon aldrig.
En sådan kvinna kan längta efter att bli fri. Lilly Bagge hamnar framför allt i ett tomrum efter makens död. Hon insuper doften från hans kläder, och drar sig för att slänga dem. Men när hon för en tyst dialog med honom hör hon bara korthuggna befallande svar.
När Lilly kom till Thyregod var hon den enda som hade cykel. Nu köper hon tillbaka den bil som maken utan hennes vetskap sålt när han låg sjuk. Det väcker uppseende i den lilla byn, där alla känner alla. Men körkort är inget problem. Det är bara att klara av att ta sig fram med bilen till den som beviljar dem.
Lillys liv som änka får obönhörligen en ny skepnad. Hon måste lämna doktorsbostaden. En ung läkarfamilj flyttar in. Men hon är inte rådlös. Mannen pekar i ett efterlämnat brev ut ett hus som står tomt och väntar på henne.
När hon städar hittar hon skolfotografier och andra minnen. Thyregod var tidigare omgett av ett hedlandskap. När jordlotter började planteras fick barnen ledigt från skolan för att hjälpa till.
Hon erinrar sig umgänget med goda studiekamrater, också en olycklig förälskelse i en man som var bunden. Där, någonstans i det förflutna, finns emellertid fröet till en ny lycka.
Hösten 2018 kommer uppföljaren på svenska, ”Doktor Bagges anagram”. Där får vi hans syn på livet och äktenskapet. Finns det något att upptäcka bakom hans stränga yta? Njutbart att läsa blir det hur som helst med Ida Jessens klara poetiska prosa. Ninni Holmqvist har berömvärt översatt den första volymen.
Mottagen: 28 februari 2018
Anmäl textfel