Våra experter hjälper dig eftersöka "Pjäser 1" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
Pjäser 1
Av Henrik Ibsen
Bok- presentation: |
Pjäser 1 |
Författar- presentation: |
Henrik Ibsen |
Henrik Ibsen är fortfarande en av de mest spelade dramatikerna på världens scener, mer än 100 år efter sin bortgång. Han var författaren som fick män och kvinnor att se på sina liv, roller och samhällen med ny och kritisk blick, och som skärskådade i synnerhet de lögner som familjer väver runt sig själva. Han skrev om könssjukdomar, om skilsmässor och konvenansäktenskap, om politikers förljugenhet och om konstnärsdrömmar.
Han retade gallfeber på Strindberg, som inte stod ut med konkurrensen, och förebådade Freud. Han fick en ung James Joyce att lära sig norska för att kunna läsa dramerna i original - Joyce skrev senare ett brev till Ibsen på norska och tackade för vad han gjort. Kort sagt: han är en av de verkliga klassikerna.
Därför är det minst sagt underligt att det inte funnits någon större Ibsen-utgåva på svenska sedan 1940-talet. Tills nu. Sedan slutet av 1980-talet har Klas Östergren översatt en stor del av Henrik Ibsens produktion, och har till denna utgåva fogat ytterligare några, aldrig spelade översättningar, bland annat När vi döda vaknar. För första gången någonsin kan vi alltså läsa Ibsens stora samtidsdramer i en enhetlig översättning, gjord av en av våra mest kända och respekterade författare.
Båda banden är försedda med en introduktion av teaterkritikern och Ibsen-kännaren Leif Zern.
Band 1 innehåller: Samhällets stöttor, Ett dockhem, Gengångare, En folkfiende, Vildanden och Rosmersholm.
Utgåvor
Henrik Ibsen (1828-1906) var författaren som fick män och kvinnor att se på sina liv, roller och samhällen med ny och kritisk blick, och som skärskådade de lögner som familjer väver runt sig själva. Han retade gallfeber på Strindberg och förebådade Freud. Han fick en ung James Joyce att lära sig norska för att kunna läsa dramerna i original. Kort sagt: han är en av de verkliga klassikerna.
Sedan slutet av 1980-talet har Klas Östergren översatt en stor del av Henrik Ibsens produktion, och har till denna utgåva fogat ytterligare några, aldrig spelade översättningar. För första gången någonsin kan vi alltså läsa Ibsens stora samtidsdramer i en enhetlig översättning, gjord av en av våra mest kända och respekterade författare. Båda banden är försedda med en introduktion av teaterkritikern och Ibsen-kännaren Leif Zern.
Band 1 innehåller: Samhällets stöttor, Ett dockhem, Gengångare, En folkfiende, Vildanden och Rosmersholm.
Band 2 innehåller: Frun från havet, Hedda Gabler, Byggmästare Solness, Lille Eyolf, John Gabriel Borkman och När vi döda vaknar.
Bok: 8299
Anmäl textfel