Våra experter hjälper dig eftersöka "I mitt främmande land: Fängelsedagboken 1944" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
I mitt främmande land: Fängelsedagboken 1944
Av Hans Fallada
Bok- presentation: |
I mitt främmande land: Fängelsedagboken 1944 |
Författar- presentation: |
Hans Fallada |
bibliografisk_person: | Hans Fallada |
Översättare: | Sofia Stenström |
"Jag har levt samma liv som alla andra, den vanliga människans liv."
Hösten 1944, mitt under brinnande världskrig, sammanfattar Hans Fallada sitt liv i en fängelsecell. I hemlighet och under ständig rädsla för upptäckt skriver han sig fri från nazitidens mardrömmar. Hans uppriktiga och ibland provocerande fängelsedagbok betraktades länge som borttappad. Nu utkommer den för första gången på svenska i översättning av Sofia Stenström.
HANS FALLADA eller Rudolf Ditzen som
var hans riktiga namn föddes 1893 och
avled 1947. Hans liv kom att bli mycket
dramatiskt med inslag som dråp, för-
skingring, självmordsförsök, mentalsjuk-
dom, alkohol- och narkotikamissbruk.
Trots censur och politisk förföljelse valde
Fallada att stanna i Tyskland under kriget
och räknas numera som en av landets verkligt betydelsefulla 1900-talsförfattare, inte minst tack vare Ensam i Berlin (Lind & Co, 2012), Hur ska det gå för Pinnebergs (Lind & Co, 2014), Varg bland vargar (Lind & Co, 2015), På livstid (Lind & Co 2015) och
I mitt främmande land som här för första gången ges ut på svenska.
"Dagboken skriver han tvångsmässigt med uppenbar fara för sitt liv. Stilen är närapå mikroskopisk och han skriver på alla ledder, upp och ner och mellan raderna för att dölja det egentliga innehållet. På ytan ser det ut som en roman (i>På livstid) och en handfull noveller. Dolt i manuskriptet finns Falladas erfarenheter av nazismens Tyskland med formuleringar som omedelbart skulle skicka honom och många andra till koncentrationsläger. Han lyckas smuggla ut manuskriptet under en permission."
Jonas Thente, Dagens Nyheter
"En frispråkig, självbiografisk skildring av tillvaron i en fängelsecell i Nazi-Tyskland [] ett fascinerande tidsdokument."
The Independent
"Detta är verkligen en avslöjande bok. Precis som författaren haft för avsikt blottlägger den omfattningen av nazisternas ondskefulla styre i Tredje riket de kompromisser som krävdes, de prövningar som genomlevdes, de liv som ödelades."
Financial Times
Utgåvor
Bok: 273321
Anmäl textfel