Våra experter hjälper dig eftersöka "Främlingens barn" - utan extra kostnad
Glansholms Antikvariat har många tusentals böcker på lager - och över 10 miljoner böcker hos våra underleverantörer. Vi har en unik service till dig - efterlys boken och våra experter eftersöker den åt dig och återkommer inom några dagar.
Vad kommer boken att kosta? Normalpriserna för efterlysta böcker ligger mellan 120 kr och 380 kr beroende på utgåva, skick, tillgång, etc. Vi kan inte lämna ett pris förrän vi bedömt det enskilda exet. Har vi boken inne kan det ibland bli billigare och rariteter har ofta ett högre värde, att en bok är kostsam hindrar oss inte från att eftersöka och reservera den för våra kunder.
Är en efterlysning bindande? Nej, naturligtvis får du se bild, pris och skickbedömning innan du bestämmer dig. Men en efterlysning innebär ofta att vi låter ta in boken på lager och vi är därför naturligtvis tacksamma om du är seriöst intresserad och återkommer när vi kontaktar dig via epost.
Vänligen gör en efterlysning per bok! Varje bok behöver ett eget referensnummer för att vi ska kunna hantera efterlysningen.
Vi behandlar inte efterlysningar av ordinarie kurslitteratur.
Främlingens barn
Av Alan Hollinghurst
Bok- presentation: |
Främlingens barn |
Författar- presentation: |
Alan Hollinghurst |
Originaltitel: | The Stranger's Child |
Sensommaren 1913 kommer den unge adlige poeten Cecil Valance på besök till Two Acres, Cambridgevännen George Sawles familjeställe. Cecil skriver en dikt till Georges lillasyster Daphne, en dikt som kommer att gå in i den engelska litteraturhistorien som ett eko från en förlorad generation. En dikt om kärlek och ett England som redan när dikten skrivs håller på att försvinna. När första världskriget är slut är poeten död, och diktens innebörd och vem den egentligen var riktad till blir till mytiskt stoff som går i arv i decennier, både inom familjen, kritiken och litteraturhistorien. Boken består av fem delar: den första utspelar sig strax före första världskriget då dikten blir till, den andra 1926 då en biografi över poeten Cecil Valnce börjar ta form, den tredje delen 1967 på Valances släktställe som nu blivit internatskola, den fjärde 1979-80 då en ny biografiförfattare dyker upp, den fjärde 1979-80, och den sista delen 2008. Vi får följa Daphne från tonår till ålderdom, och i fonden av hennes liv ser vi ett Storbritannien i ständig förändring. Romanens titel, The Stranger's Child, är hämtat från en dikt av Tennyson, som fångar just denna platsens förändring och de människor som lever där för att till slut alltid vara tvungna att lämna den. "And year by year the landscape grow / Familiar to the stranger's child." Men framför allt är Främlingens barn en historia om maskspel och maskhållning, om att komma ut eller inte. Nu och då.
"Låt mig säga det: med sin senaste bok visar han att han just nu är Englands bästa romanförfattare … ingen brittisk författare skriver en mer fulländad prosa än han. Så blir de döda levande och de levande upptagna av de döda. Litteraturen inte livets spegel utan livet självt. Jag kommer på mig med att uppleva ett par av Hollinghursts skarpt tecknade personer som mer levande än vissa människor jag har omkring mig i min vardag." Carl-Johan Malmberg, Svenska Dagbladet
Utgåvor
Sensommaren 1913 kommer den unge adlige poeten Cecil Valance på besök till Two Acres, Cambridgevännen George Sawles familjeställe. Cecil skriver en dikt till Georges lillasyster Daphne, en dikt som kommer att gå in i den engelska litteraturhistorien som ett eko från en förlorad generation. En dikt om kärlek och ett England som redan när dikten skrivs håller på att försvinna.
När första världskriget är slut är poeten död, och diktens innebörd och vem den egentligen var riktad till blir till mytiskt stoff som går i arv i decennier, både inom familjen, kritiken och litteraturhistorien. Vi får följa Daphne från tonår till ålderdom, och i fonden av hennes liv ser vi ett Storbritannien i ständig förändring.
Sensommaren 1913 kommer den unge adlige poeten Cecil Valance på besök till Two Acres, Cambridgevännen George Sawles familjeställe. Cecil skriver en dikt till Georges lillasyster Daphne, en dikt som kommer att gå in i den engelska litteraturhistorien som ett eko från en förlorad generation. En dikt om kärlek och ett England som redan när dikten skrivs håller på att försvinna.
När första världskriget är slut är poeten död, och diktens innebörd och vem den egentligen var riktad till blir till mytiskt stoff som går i arv i decennier, både inom familjen, kritiken och litteraturhistorien.
Boken består av fem delar: den första utspelar sig strax före första världskriget då dikten blir till, den andra 1926 då en biografi över poeten Cecil Valnce börjar ta form, den tredje delen 1967 på Valances släktställe som nu blivit internatskola, den fjärde 1979-80 då en ny biografiförfattare dyker upp, den fjärde 1979-80, och den sista delen 2008.
Vi får följa Daphne från tonår till ålderdom, och i fonden av hennes liv ser vi ett Storbritannien i ständig förändring. Romanens titel, The Stranger's Child, är hämtat från en dikt av Tennyson, som fångar just denna platsens förändring och de människor som lever där för att till slut alltid vara tvungna att lämna den. "And year by year the landscape grow / Familiar to the stranger's child."
Men framför allt är Främlingens barn en historia om maskspel och maskhållning, om att komma ut eller inte. Nu och då.
"Låt mig säga det: med sin senaste bok visar han att han just nu är Englands bästa romanförfattare … ingen brittisk författare skriver en mer fulländad prosa än han.
Så blir de döda levande och de levande upptagna av de döda. Litteraturen inte livets spegel utan livet självt. Jag kommer på mig med att uppleva ett par av Hollinghursts skarpt tecknade personer som mer levande än vissa människor jag har omkring mig i min vardag."
Carl-Johan Malmberg, Svenska Dagbladet
Sensommaren 1913 kommer den unge adlige poeten Cecil Valance på besök till Two Acres, Cambridgevännen George Sawles familjeställe. Cecil skriver en dikt till Georges lillasyster Daphne, en dikt som kommer att finnas i den engelska litteraturhistorien som ett eko från en förlorad generation. En dikt om kärlek och ett England som redan när dikten skrivs håller på att försvinna.
När första världskriget är slut är poeten död och diktens innebörd och vem den egentligen var riktad till blir till mytiskt stoff som går i arv i decennier, både inom familjen, kritiken och litteraturhistorien. Vi får följa Daphne från tonår till ålderdom och i fonden av hennes liv ser vi ett Storbritannien i ständig förändring.
Vacker roman om livet, eller hur det kunde vara
Sensommaren 1913 kommer den unge adlige poeten Cecil Valance på besök till Two Acres, Cambridgevännen George Sawles familjeställe. Cecil skriver en dikt till Georges lillasyster Daphne, en dikt som kommer att gå in i den engelska litteraturhistorien som ett eko från en förlorad generation. En dikt om kärlek och ett England som redan när dikten skrivs håller på att försvinna.
När första världskriget är slut är poeten död och diktens innebörd och vem den egentligen var riktad till blir till mytiskt stoff som går i arv i decennier, både inom familjen, kritiken och litteraturhistorien.
Boken består av fem delar: den första utspelar sig strax före första världskriget då dikten blir till, den andra 1926 då en biografi över poeten Cecil Valnce börjar ta form, den tredje delen 1967 på Valances släktställe som nu blivit internatskola, den fjärde 1979-80 då en ny biografiförfattare dyker upp och den sista delen 2008.
Vi får följa Daphne från tonår till ålderdom och i fonden av hennes liv ser vi ett Storbritannien i ständig förändring. Romanens titel, The Stranger's Child, är hämtat från en dikt av Tennyson, som fångar just denna platsens förändring och de människor som lever där för att till slut alltid vara tvungna att lämna den. "And year by year the landscape grow / Familiar to the stranger's child."
Men framför allt är Främlingens barn en historia om maskspel och maskhållning, om att komma ut eller inte. Nu och då.
"Det är en vansinnigt imponerande bok, intrigen är utmejslad med exakt handlag och språkligt är det vackert så man bitivis blir gråtfärdig." Sydsvenskan
Bok: 191959
Anmäl textfel